A child who attends syn-a-gogue with his/her par-ents or trav-els to Israel may hear the con-gre-ga-tion say, "Kol HaKavod," but not know what the Hebrew expres-sion means. This rhyming pic-ture book explains the phrase using sce-nar-ios that a young-ster can relate to, along with sweet, help-ful, col-or-ful illustrations.
The book begins by defin-ing each Hebrew word. Kol means, "every-thing. It's all. It's whole." While kavod trans-lates to, "...gee! It's wow. It's hon-or, respect. It's whoa, holy cow." The next page defines the two words togeth-er, putting them into a phrase that lit-er-al-ly means "all respect" and denotes hon-or. The remain-der of the book illus-trates, in both words and pic-tures, exam-ples from a child's life which mer-it a shout out of "Kol HaKavod."
The good deeds men-tioned include every-thing from giv-ing up a seat on the sub-way, to help-ing a preg-nant woman, feed-ing a pet, recy-cling, or putting mon-ey in the tzedekah (char-i-ty) box. They also illus-trate show-ing kind-ness to class-mates, like ask-ing "some-one new, who's sit-ting alone, to col-or with you," as well as help-ing around the house by clean-ing up with-out dis-turb-ing a sleep-ing mother.
Each relat-able exam-ple is accom-pa-nied by a car-toon illus-tra-tion with a diverse cast of chil-dren and adults in many shapes, sizes, col-ors, and ages, and includes one pic-ture of a child in a wheelchair.
Author Jamie Kif-fel-Alcheh and illus-tra-tor Sarah-Jayne Mer-cer relay the impor-tance of kind actions, no mat-ter how small, through sim-ple lan-guage and engag-ing illus-tra-tions, which cap-ture the atten-tion of young chil-dren. Par-ents, grand-par-ents, babysit-ters, old-er sib-lings, teach-ers, and oth-er car-ing adults, will also enjoy read-ing this book aloud with its ono-matopoeia, allit-er-a-tion and rhyming cou-plets that tick-le the tongue.-- "Website"