$32.95 when purchased online
Target Online store #3991
About this item
Highlights
- Surrealist Poetry presents new English translations of nearly 150 poems alongside their original French and Spanish versions.
- About the Author: Willard Bohn is Distinguished Professor Emeritus of French and Comparative Literature at Illinois State University, USA.
- 384 Pages
- Literary Criticism, Poetry
Description
About the Book
"Surrealist Poetry presents new English translations of nearly 150 poems alongside their original French and Spanish versions. Founded by Andrae Breton in 1924, Surrealism sought to examine the unconscious realm by means of the written or spoken word. Seeking to expand the ability of language to evoke irrational states and improbable events, it consistently strove to transcend the linguistic status quo. By stretching language to its limits and beyond, the Surrealists transformed it into an instrument for exploring the human psyche. The twenty-three poets in this collection come not only from France, where Surrealism was invented, but also from Spain, Belgium, Martinique, Mauritius, Catalonia, Mexico, Chile, and Peru. Three of them were awarded the Nobel Prize for Literature (Vicente Aleixandre, Pablo Neruda, and Octavio Paz). Equipped with a critical introduction and a brief bibliography, this anthology will appeal to anyone interested in modern literature."--Book Synopsis
Surrealist Poetry presents new English translations of nearly 150 poems alongside their original French and Spanish versions.
Founded by André Breton in 1924, Surrealism sought to examine the unconscious realm by means of the written or spoken word. Seeking to expand the ability of language to evoke irrational states and improbable events, it consistently strove to transcend the linguistic status quo. By stretching language to its limits and beyond, the Surrealists transformed it into an instrument for exploring the human psyche. The twenty-three poets in this collection come not only from France, where Surrealism was invented, but also from Spain, Belgium, Martinique, Mauritius, Catalonia, Mexico, Chile, and Peru. Three of them were awarded the Nobel Prize for Literature (Vicente Aleixandre, Pablo Neruda, and Octavio Paz). Equipped with a critical introduction and a brief bibliography, this anthology will appeal to anyone interested in modern literature.Review Quotes
This wide-ranging collection of poetry is outstanding in its ambition and achievements. Encompassing the work of twenty-three Surrealist poets across the Surrealist epicentre in France, to Spain, the Francophone world and Latin America, the beautifully presented side-by-side translation of poems allows for a holistic view of the vast breadth of Surrealist poetic enquiry ... [Bohn's] choice of a relatively small number of poets allows for an appreciation of a larger selection of each writer's works: his admittedly streamlined approach, purposely devoid of any overbearing critical apparatus, allows the poems and poets to speak for themselves. This inclusive and even-handed approach will undoubtedly prove very useful to scholars of the twentieth century across disciplines.
Forum for Modern Language Studies
Willard Bohn's Surrealist Poetry is a venture full of courage: that of a single translator interpreting French and Spanish poems of the Surrealist persuasion. He has done it-thanks be-with a sufficiently ample selection from each of the poets chosen to represent their highly individual takes on the marvelous junction of the real and unreal. Never are the selections uninteresting or flat: they are faithful to Surrealism itself.
Mary Ann Caws, Distinguished Professor of Comparative Literature, English, and French, Graduate School of the City University of New York, USA, and editor of The Yale Anthology of Twentieth-Century French Poetry and Surrealist Love Poems
Willard Bohn's well-researched, carefully chosen, and deftly translated selection of poems by many of the key names in French- and Spanish-speaking Surrealism has done the movement a great service ... [It] deals with both French and Spanish examples with bravery, skill, sensitivity, and aplomb.
Translation and Literature
About the Author
Willard Bohn is Distinguished Professor Emeritus of French and Comparative Literature at Illinois State University, USA. He is the author or editor of sixteen books, including The Avant-Garde Imperative (2013); Marvelous Encounters: Surrealist Responses to Film, Art, Poetry and Architecture (2003); Italian Futurist Poetry (2005); The Dada Market: An Anthology of Poetry (1993); and The Aesthetics of Visual Poetry, 1914-1928 (1993).
Dimensions (Overall): 8.4 Inches (H) x 5.5 Inches (W) x 1.2 Inches (D)
Weight: 1.1 Pounds
Suggested Age: 22 Years and Up
Number of Pages: 384
Genre: Literary Criticism
Sub-Genre: Poetry
Publisher: Bloomsbury Academic
Format: Paperback
Author: Willard Bohn
Language: English
Street Date: March 9, 2017
TCIN: 90821001
UPC: 9781441153142
Item Number (DPCI): 247-47-6590
Origin: Made in the USA or Imported
If the item details above aren’t accurate or complete, we want to know about it.
Shipping details
Estimated ship dimensions: 1.2 inches length x 5.5 inches width x 8.4 inches height
Estimated ship weight: 1.1 pounds
We regret that this item cannot be shipped to PO Boxes.
This item cannot be shipped to the following locations: American Samoa (see also separate entry under AS), Guam (see also separate entry under GU), Northern Mariana Islands, Puerto Rico (see also separate entry under PR), United States Minor Outlying Islands, Virgin Islands, U.S., APO/FPO
Return details
This item can be returned to any Target store or Target.com.
This item must be returned within 90 days of the date it was purchased in store, shipped, delivered by a Shipt shopper, or made ready for pickup.
See the return policy for complete information.