Sponsored
Classicizing Shakespeare - (Shakespeare and Adaptation) by Michèle Willems (Hardcover)
New at target
$115.00
Pre-order
Eligible for registries and wish lists
Sponsored
About this item
Highlights
- This book explores the nature and wide-ranging impact of the work of Jean-François Ducis (1733-1816), the first adaptor of Hamlet and of five other Shakespeare tragedies for the French theatre.
- About the Author: Michèle Willems is Emeritus Professor at the University of Rouen, France.
- 248 Pages
- Literary Criticism, Shakespeare
- Series Name: Shakespeare and Adaptation
Description
About the Book
This book explores the nature and wide-ranging impact of the work of Jean-François Ducis, the first adaptor of Hamlet and of 5 other Shakespeare tragedies for the French theatre.Book Synopsis
This book explores the nature and wide-ranging impact of the work of Jean-François Ducis (1733-1816), the first adaptor of Hamlet and of five other Shakespeare tragedies for the French theatre.Jean-François Ducis is anything but prominent in the histories of Shakespeare adaptation, yet he was pivotal in introducing French and European audiences to Shakespeare's plays on the stage. His Hamlet, tragédie imitée de l'anglais, performed at the Comédie française in 1769, was the first representation of a Shakespeare play on a French stage and was still performed in 1851. Despite his total ignorance of English, Ducis also adapted Romeo and Juliet, Macbeth, King Lear, King Johnand Othello, playswhich were then translated, like his Hamlet, into a number of European languages.
Classicizing Shakespearestudies Ducis's Shakespearean corpusin the context of the neoclassical climate which, a century earlier, had set off a wave of adaptations in England. Within the wider picture of the European representation of Shakespeare on the stage from 1660 to 1850, the study of Ducis's emblematic case sheds further light on the rationale of these English adaptations as well as on the reception of Shakespeare's plays in most Continental countries well into the 19th century. Willems' rich contextual study demonstrates why the translations of Ducis's own 'imitations' were instrumental in exporting Shakespeare all over the Continent. Through attention to the professional relationship with the renowned actor, François-Joseph Talma, Classicizing Shakespeare reveals too how collaborative practices in the theatre impact on the evolution of a text.
Review Quotes
The man who made Shakespeare popular around Europe had adapted his plays without knowing a word of English. By redesigning them to suit the French classical taste, as Michèle Willems brilliantly demonstrates, Jean-François Ducis contributed to the dissemination of something "approximating Shakespeare's great tragedies" in countries where Voltaire still ruled as elegantiae arbiter. Her Classicizing Shakespeareunravels this paradox, leading readers through the intricacies of Ducis's revisions, and highlights all that made the genuine Shakespeare both welcomed and feared as a talented but dangerous intruder.
Dominique Goy-Blanquet, Université de Picardie, France
To the intellectuals of Enlightenment France, the Shakespeare canon was a sensationalist and obsolete mess, fit only for the credulous, sadistic and uneducated audiences who filled England's barbaric playhouses. Michele Willems' wonderfully measured and intelligent new book shows how the pioneering adaptations of Jean-Francois Ducis rescued Shakespearean tragedy for neoclassicism and gave continental Europe a Shakespeare it could use. As canny about the worldwide reception history of Shakespeare since the eighteenth century as it is about the age of Garrick, this book will transform our understanding of Ducis and his role in making Shakespeare Europe's most popular playwright.
Michael Dobson, Director of the Shakespeare Institute, University of Birmingham, UK
About the Author
Michèle Willems is Emeritus Professor at the University of Rouen, France. She has published on the reception and representation of Shakespeare's drama, essentially in the 18th century, and on Shakespeare on screen.Dimensions (Overall): 8.5 Inches (H) x 5.5 Inches (W) x .63 Inches (D)
Weight: .95 Pounds
Suggested Age: 22 Years and Up
Number of Pages: 248
Genre: Literary Criticism
Sub-Genre: Shakespeare
Series Title: Shakespeare and Adaptation
Publisher: Arden Shakespeare
Format: Hardcover
Author: Michèle Willems
Language: English
Street Date: January 8, 2026
TCIN: 1007866729
UPC: 9781350337824
Item Number (DPCI): 247-42-5445
Origin: Made in the USA or Imported
If the item details aren’t accurate or complete, we want to know about it.
Shipping details
Estimated ship dimensions: 0.63 inches length x 5.5 inches width x 8.5 inches height
Estimated ship weight: 0.95 pounds
We regret that this item cannot be shipped to PO Boxes.
This item cannot be shipped to the following locations: American Samoa (see also separate entry under AS), Guam (see also separate entry under GU), Northern Mariana Islands, Puerto Rico (see also separate entry under PR), United States Minor Outlying Islands, Virgin Islands, U.S., APO/FPO
Return details
This item can be returned to any Target store or Target.com.
This item must be returned within 90 days of the date it was purchased in store, shipped, delivered by a Shipt shopper, or made ready for pickup.
See the return policy for complete information.
Trending Book Pre-Orders
$19.99 - $20.58
MSRP $19.99 - $30.00
5 out of 5 stars with 6 ratings
$10.19 - $23.09
MSRP $15.99 - $32.99
4.6 out of 5 stars with 78 ratings