Sponsored
Haiku Before Haiku - (Translations from the Asian Classics) by Steven D Carter (Paperback)
$28.00 when purchased online
Target Online store #3991
About this item
Highlights
- While the rise of the charmingly simple, brilliantly evocative haiku is often associated with the seventeenth-century Japanese poet Matsuo Basho, the form had already flourished for more than four hundred years before Basho even began to write.
- About the Author: Steven D. Carter is Yamato Ichihashi Chair in Japanese History and Civilization at Stanford University.
- 176 Pages
- Poetry, Asian
- Series Name: Translations from the Asian Classics
Description
Book Synopsis
While the rise of the charmingly simple, brilliantly evocative haiku is often associated with the seventeenth-century Japanese poet Matsuo Basho, the form had already flourished for more than four hundred years before Basho even began to write. These early poems, known as hokku, are identical to haiku in syllable count and structure but function differently as a genre. Whereas each haiku is its own constellation of image and meaning, a hokku opens a series of linked, collaborative stanzas in a sequence called renga.
Under the mastery of Basho, hokku first gained its modern independence. His talents contributed to the evolution of the style into the haiku beloved by so many poets around the world--Richard Wright, Jack Kerouac, and Billy Collins being notable devotees. Haiku Before Haiku presents 320 hokku composed between the thirteenth and early eighteenth centuries, from the poems of the courtier Nijo Yoshimoto to those of the genre's first "professional" master, Sogi, and his disciples. It features 20 masterpieces by Basho himself. Steven D. Carter introduces the history of haiku and its aesthetics, classifying these poems according to style and context. His rich commentary and notes on composition and setting illuminate each work, and he provides brief biographies of the poets, the original Japanese text in romanized form, and earlier, classical poems to which some of the hokku allude.Review Quotes
offers readers a chance to explore the evolution of this form.-- "Inquiring Minds"
An erudite, beautifully translated, and accessible source on this form of Japanese poetry that deserves more attention from Anglophone readers.--Cheryl Crowley "Journal of Japanese Studies"
About the Author
Steven D. Carter is Yamato Ichihashi Chair in Japanese History and Civilization at Stanford University. His numerous books include Just Living: Poems by the Medieval Monk Tonna and Unforgotten Dreams: Poems by the Zen Monk Shotetsu.Dimensions (Overall): 8.1 Inches (H) x 5.4 Inches (W) x .5 Inches (D)
Weight: .52 Pounds
Suggested Age: 22 Years and Up
Number of Pages: 176
Genre: Poetry
Sub-Genre: Asian
Series Title: Translations from the Asian Classics
Publisher: Columbia University Press
Format: Paperback
Author: Steven D Carter
Language: Japanese
Street Date: February 16, 2011
TCIN: 85251630
UPC: 9780231156479
Item Number (DPCI): 247-67-5844
Origin: Made in the USA or Imported
If the item details above aren’t accurate or complete, we want to know about it.
Shipping details
Estimated ship dimensions: 0.5 inches length x 5.4 inches width x 8.1 inches height
Estimated ship weight: 0.52 pounds
We regret that this item cannot be shipped to PO Boxes.
This item cannot be shipped to the following locations: American Samoa (see also separate entry under AS), Guam (see also separate entry under GU), Northern Mariana Islands, Puerto Rico (see also separate entry under PR), United States Minor Outlying Islands, Virgin Islands, U.S., APO/FPO
Return details
This item can be returned to any Target store or Target.com.
This item must be returned within 90 days of the date it was purchased in store, shipped, delivered by a Shipt shopper, or made ready for pickup.
See the return policy for complete information.