About this item
Highlights
- Journalist Wojciech Tochman addresses the abandoned and lonely in post-Khmer Rouge Cambodia, where the memory of terror persists.
- About the Author: Wojciech Tochman (b. 1969) is one of the best-known Polish journalists and the author of nine books.
- 150 Pages
- Fiction + Literature Genres, Literary
- Series Name: Polish Reportage
Description
About the Book
Journalist Wojciech Tochman addresses the abandoned and lonely in post-Khmer Rouge Cambodia, where the memory of terror persists.
Book Synopsis
Journalist Wojciech Tochman addresses the abandoned and lonely in post-Khmer Rouge Cambodia, where the memory of terror persists.
Review Quotes
"Wojciech Tochman [. . .] decided to create a picture of today's Cambodia and its inhabitants living in the shadow of genocide. The basis of this image is a man in whom feelings have died. As Tochman writes: 'A stranger is not here to be touched. [. . .] Not too close between the spouses. Also between parents and children. [. . .] People were shot in the head for feelings here.' When there are no feelings, indifference reigns. So we read about the fate of mentally ill people, whose families keep in cages, chained to a rod with a shackle, naked and shoving themselves under each other. Sometimes there seem to be too many of these descriptions."-Nike Literary Prize Jury
About the Author
Wojciech Tochman (b. 1969) is one of the best-known Polish journalists and the author of nine books. His books of reportage have been published in English, French, Arabic, Swedish, Finnish, Slovak, Italian, Russian, Dutch, and Bosnian. His book Like Eating a Stone was a finalist for the Nike Literary Prize and for the Prix Témoin du Monde, awarded by Radio France International. It was published in English by Granta in 2008. Tochman runs the Polish Reportage Institute together with Pawel Goźliński and Mariusz Szczygiel.
Antonia Lloyd-Jones has translated works by many of Poland's leading contemporary novelists, including Nobel Prize winner Olga Tokarczuk, Jacek Dehnel, Mariusz Szczygiel, and Artur Domoslawski. She has been a mentor for the Emerging Translator Mentorship Program and co-chair of the UK Translators Association. In 2018 she was honored with Poland's Transatlantyk Award for the most outstanding promoter of Polish literature abroad.