EasterBlack-owned or founded brands at TargetGroceryClothing, Shoes & AccessoriesBabyHomeFurnitureKitchen & DiningOutdoor Living & GardenToysElectronicsVideo GamesMovies, Music & BooksSports & OutdoorsBeautyPersonal CareHealthPetsHousehold EssentialsArts, Crafts & SewingSchool & Office SuppliesParty SuppliesLuggageGift IdeasGift CardsClearanceTarget New ArrivalsTarget Finds#TargetStyleTop DealsTarget Circle DealsWeekly AdShop Order PickupShop Same Day DeliveryRegistryRedCardTarget CircleFind Stores

Translating Petrarch in Early Modern Britain - by Marie-Alice Belle & Riccardo Raimondo & Francesco Venturi (Hardcover)

Translating Petrarch in Early Modern Britain - by  Marie-Alice Belle & Riccardo Raimondo & Francesco Venturi (Hardcover) - 1 of 1
$140.00 when purchased online
Target Online store #3991

About this item

Highlights

  • Translating Petrarch in early modern Britain gathers twelve essays by international scholars focusing on the translation of Petrarch's vernacular verse (Canzoniere and Triumphi) into English, from the Tudor age to the mid-seventeenth century (and beyond).
  • About the Author: Marie-Alice Belle is Professor of Translation Studies at the Université de Montréal and Associate researcher in English studies at Université Paris III-Sorbonne NouvelleRiccardo Raimondo is Assistant Professor in French Linguistics and Translation Studies at the University of CataniaFrancesco Venturi is Professor of Italian Literature at the University of Oslo and at the University of L'Aquila
  • 352 Pages
  • Literary Criticism, Renaissance

Description



About the Book



This collection of essays explores the translation of Petrarch's vernacular verse (Canzoniere and Triumphi) in early modern Britain, from the first Tudor translations to its many literary transformations and cultural re-appropriations in the Elizabethan and Stuart periods.



Book Synopsis



Translating Petrarch in early modern Britain gathers twelve essays by international scholars focusing on the translation of Petrarch's vernacular verse (Canzoniere and Triumphi) into English, from the Tudor age to the mid-seventeenth century (and beyond). Approaching translation as an interpretive process, but also a mode of literary emulation and cultural engagement with Petrarch's prestigious precedent, the collection explores the complex and interconnected trajectories of both poetic works in English and Scottish literary milieux. While situating each translation in its distinct historical, material, and literary context, the essays trace the reception of Petrarch's works in early modern Britain through the combined processes of linguistic and metric innovation, literary imitation, musical adaptation and cultural and material 'domestication'. The collection sheds light on the origins and development of early modern English Petrarchism as part of wider transnational - and indeed, translational--European literary culture.



From the Back Cover



Gathering essays from an international team of emerging and established scholars, Translating Petrarch in early modern Britain explores the many ways in which Petrarch's famous poetic works, the Canzoniere and Triumphi, were translated, adapted, reshaped and transformed by English and Scottish writers across the early modern period.

For English-language poets, translating Petrarch's verse meant joining a prestigious transnational literary movement. While Wyatt and Surrey's translations famously launched the English sonnet, versions of Petrarch remained a crucial component of Britain's literary tradition throughout the period, featuring in lyric sequences, poetic miscellanies, and even songbooks. Through their literary and commercial success, these productions also contributed to shaping early modern Britain's cultures of manuscript and print. This collection examines the specific role of translation, in all its early modern variety, as a key mode of poetic, imaginative, and cultural engagement with one of the most revered and imitated authors in early modern Europe. It revisits well-known works such as Tottel's Miscellany, the productions of the 'Castalian band' at the Scottish court of James VI and I, and versions of the Triumphi by Elizabeth I, Mary Sidney Herbert, and Anna Hume. It also pays attention to lesser-known pieces by anonymous, or 'minor' translators, poets considered marginal to English Petrarchism, and alternative modes of translation such as indirect translation and musical transposition.

By examining the interconnected trajectories of both the Canzoniere and Triumphi in English translation, this collection sheds new light on early modern translation practices, British Petrarchism, and its place in the European literary landscape.



About the Author



Marie-Alice Belle is Professor of Translation Studies at the Université de Montréal and Associate researcher in English studies at Université Paris III-Sorbonne Nouvelle
Riccardo Raimondo is Assistant Professor in French Linguistics and Translation Studies at the University of Catania
Francesco Venturi is Professor of Italian Literature at the University of Oslo and at the University of L'Aquila

Dimensions (Overall): 9.21 Inches (H) x 6.14 Inches (W) x .81 Inches (D)
Weight: 1.48 Pounds
Suggested Age: 22 Years and Up
Number of Pages: 352
Genre: Literary Criticism
Sub-Genre: Renaissance
Publisher: Manchester University Press
Format: Hardcover
Author: Marie-Alice Belle & Riccardo Raimondo & Francesco Venturi
Language: English
Street Date: August 5, 2025
TCIN: 1005999962
UPC: 9781526173034
Item Number (DPCI): 247-23-3898
Origin: Made in the USA or Imported

Shipping details

Estimated ship dimensions: 0.81 inches length x 6.14 inches width x 9.21 inches height
Estimated ship weight: 1.48 pounds
We regret that this item cannot be shipped to PO Boxes.
This item cannot be shipped to the following locations: American Samoa (see also separate entry under AS), Guam (see also separate entry under GU), Northern Mariana Islands, Puerto Rico (see also separate entry under PR), United States Minor Outlying Islands, Virgin Islands, U.S., APO/FPO

Return details

This item can be returned to any Target store or Target.com.
This item must be returned within 90 days of the date it was purchased in store, shipped, delivered by a Shipt shopper, or made ready for pickup.
See the return policy for complete information.

Related Categories

Get top deals, latest trends, and more.

Privacy policy

Footer

About Us

About TargetCareersNews & BlogTarget BrandsBullseye ShopSustainability & GovernancePress CenterAdvertise with UsInvestorsAffiliates & PartnersSuppliersTargetPlus

Help

Target HelpReturnsTrack OrdersRecallsContact UsFeedbackAccessibilitySecurity & FraudTeam Member ServicesLegal & Privacy

Stores

Find a StoreClinicPharmacyTarget OpticalMore In-Store Services

Services

Target Circle™Target Circle™ CardTarget Circle 360™Target AppRegistrySame Day DeliveryOrder PickupDrive UpFree 2-Day ShippingShipping & DeliveryMore Services
PinterestFacebookInstagramXYoutubeTiktokTermsCA Supply ChainPrivacy PolicyCA Privacy RightsYour Privacy ChoicesInterest Based AdsHealth Privacy Policy