EasterBlack-owned or founded brands at TargetGroceryClothing, Shoes & AccessoriesBabyHomeFurnitureKitchen & DiningOutdoor Living & GardenToysElectronicsVideo GamesMovies, Music & BooksSports & OutdoorsBeautyPersonal CareHealthPetsHousehold EssentialsArts, Crafts & SewingSchool & Office SuppliesParty SuppliesLuggageGift IdeasGift CardsClearanceTarget New ArrivalsTarget Finds#TargetStyleTop DealsTarget Circle DealsWeekly AdShop Order PickupShop Same Day DeliveryRegistryRedCardTarget CircleFind Stores

Sponsored

If Babel Had a Form - by Tze-Yin Teo (Paperback)

If Babel Had a Form - by  Tze-Yin Teo (Paperback) - 1 of 1
$32.00 when purchased online
Target Online store #3991

About this item

Highlights

  • "The likeness of form between Chinese and English sentences," writes the American Sinologist Ernest Fenollosa around 1906, "renders translation from one to the other exceptionally easy.
  • About the Author: Tze-Yin Teo is Assistant Professor of Comparative Literature and Translation Studies at the University of Oregon.
  • 256 Pages
  • Literary Criticism, Comparative Literature

Description



Book Synopsis



"The likeness of form between Chinese and English sentences," writes the American Sinologist Ernest Fenollosa around 1906, "renders translation from one to the other exceptionally easy." If Babel Had a Form asks not if his claim may be true, but what its phantasmic surprise may yet do. In twentieth-century intersections of China and Asia with the United States, translations did more than communicate meaning across politicized and racializing differences of language and nation. Transpacific translation breached the regulative protocols that created those very differences of human value and cultural meaning. The result, Tze-Yin Teo argues, saw translators cleaving to the sounds and shapes of poetry to imagine a translingual "likeness of form" but not of meaning or kind.

At stake in this form without meaning is a startling new task of equivalence. As a concept, equivalence has been rejected for its colonizing epistemology of value, naming a broken promise of translation and false premise of comparison. Yet the writers studied in this book veered from those ways of knowing to theorize a poetic equivalence: negating the colonial foundations of the concept, they ignited aporias of meaning into flashpoints for a radical literary translation. The book's transpacific readings glean those forms of equivalence from the writing of Fenollosa, the vernacular experiments of Boxer Scholar Hu Shi, the trilingual musings of Shanghai-born Los Angeles novelist Eileen Chang, the minor work of the Bay Area Korean American transmedial artist Theresa Cha, and a post-Tiananmen elegy by the exiled dissident Yang Lian. The conclusion returns to the deconstructive genealogy of recent debates on translation and untranslatability, displacing the axiom of radical alterity for a no less radical equivalence that remains--pace Fenollosa--far from easy or exceptional.

Ultimately, If Babel Had a Form illuminates the demanding force of even the slightest sameness entangled in the translator's work of remaking our differences.



From the Back Cover



"The story of Babel--a tale of all the world's languages fallen into mutual unintelligibility--reminds us of meaning's precarity and the manifold obstacles to linguistic transparency that exist within a plurality of tongues. If Babel Had a Form takes theories of untranslatability into new territory. Unpacking epistemologies of value, equivalence, and abstraction in transpacific contexts, it debunks binary paradigms of East-West linguistic and cultural difference even as it elucidates the complex and sometimes violent processes of social differentiation. Translation as a poetic praxis of 'concrete abstraction' is fully in play. A go-to book for comparatists of every stripe."--Emily Apter, author of Against World Literature

"If Babel Had a Form is lucid, yet theoretically sophisticated. Its attention to granular details yields a degree of abstraction lying in the heartbeat of the transpacific."--Yunte Huang, author of Transpacific Imaginations

"The likeness of form between Chinese and English sentences," writes the American Sinologist Ernest Fenollosa around 1906, "renders translation from one to the other exceptionally easy." If Babel Had a Form asks not if his claim may be true, but what its phantasmic surprise may yet do. In twentieth-century intersections of China and Asia with the United States, translations did more than communicate meaning across politicized and racializing differences of language and nation. Transpacific translation breached the regulative protocols that created those very differences of human value and cultural meaning. The result, Tze-Yin Teo argues, saw translators cleaving to the sounds and shapes of poetry to imagine a translingual "likeness of form" but not of meaning or kind.

At stake in this form without meaning is a startling new task of equivalence. As a concept, equivalence has been rejected for its colonizing epistemology of value. Yet the writers studied in this book veered from those ways of knowing to theorize a poetic equivalence: negating the colonial foundations of the concept, they ignited aporias of meaning into flashpoints for a radical literary translation. If Babel Had a Form illuminates the demanding force of even the slightest sameness entangled in the translator's work of remaking our differences.

Tze-Yin Teo is Assistant Professor of Comparative Literature and Translation Studies at the University of Oregon.



Review Quotes




If Babel Had a Form is lucid, yet theoretically sophisticated. Its attention to granular details yields a degree of abstraction lying in the heartbeat of the transpacific.---Yunte Huang, author of Transpacific Imaginations

The story of Babel--a tale of all the world's languages fallen into mutual unintelligibility--reminds us of meaning's precarity and the manifold obstacles to linguistic transparency that exist within a plurality of tongues. If Babel Had a Form takes theories of untranslatability into new territory. Unpacking epistemologies of value, equivalence, and abstraction in transpacific contexts, it debunks binary paradigms of East-West linguistic and cultural difference even as it elucidates the complex and sometimes violent processes of social differentiation. Translation as a poetic praxis of 'concrete abstraction' is fully in play. A go-to book for comparatists of every stripe.---Emily Apter, author of Against World Literature: On the Politics of Untranslatability



About the Author



Tze-Yin Teo is Assistant Professor of Comparative Literature and Translation Studies at the University of Oregon.
Dimensions (Overall): 9.0 Inches (H) x 6.0 Inches (W) x .54 Inches (D)
Weight: .77 Pounds
Suggested Age: 22 Years and Up
Number of Pages: 256
Genre: Literary Criticism
Sub-Genre: Comparative Literature
Publisher: Fordham University Press
Format: Paperback
Author: Tze-Yin Teo
Language: English
Street Date: April 5, 2022
TCIN: 1003141414
UPC: 9781531500191
Item Number (DPCI): 247-23-3147
Origin: Made in the USA or Imported
If the item details above aren’t accurate or complete, we want to know about it.

Shipping details

Estimated ship dimensions: 0.54 inches length x 6 inches width x 9 inches height
Estimated ship weight: 0.77 pounds
We regret that this item cannot be shipped to PO Boxes.
This item cannot be shipped to the following locations: American Samoa (see also separate entry under AS), Guam (see also separate entry under GU), Northern Mariana Islands, Puerto Rico (see also separate entry under PR), United States Minor Outlying Islands, Virgin Islands, U.S., APO/FPO

Return details

This item can be returned to any Target store or Target.com.
This item must be returned within 90 days of the date it was purchased in store, shipped, delivered by a Shipt shopper, or made ready for pickup.
See the return policy for complete information.

Related Categories

Get top deals, latest trends, and more.

Privacy policy

Footer

About Us

About TargetCareersNews & BlogTarget BrandsBullseye ShopSustainability & GovernancePress CenterAdvertise with UsInvestorsAffiliates & PartnersSuppliersTargetPlus

Help

Target HelpReturnsTrack OrdersRecallsContact UsFeedbackAccessibilitySecurity & FraudTeam Member Services

Stores

Find a StoreClinicPharmacyOpticalMore In-Store Services

Services

Target Circle™Target Circle™ CardTarget Circle 360™Target AppRegistrySame Day DeliveryOrder PickupDrive UpFree 2-Day ShippingShipping & DeliveryMore Services
PinterestFacebookInstagramXYoutubeTiktokTermsCA Supply ChainPrivacyCA Privacy RightsYour Privacy ChoicesInterest Based AdsHealth Privacy Policy