EasterBlack-owned or founded brands at TargetGroceryClothing, Shoes & AccessoriesBabyHomeFurnitureKitchen & DiningOutdoor Living & GardenToysElectronicsVideo GamesMovies, Music & BooksSports & OutdoorsBeautyPersonal CareHealthPetsHousehold EssentialsArts, Crafts & SewingSchool & Office SuppliesParty SuppliesLuggageGift IdeasGift CardsClearanceTarget New ArrivalsTarget Finds#TargetStyleTop DealsTarget Circle DealsWeekly AdShop Order PickupShop Same Day DeliveryRegistryRedCardTarget CircleFind Stores

Sponsored

The Fragrant Companions - (Translations from the Asian Classics) by Li Yu (Paperback)

The Fragrant Companions - (Translations from the Asian Classics) by  Li Yu (Paperback) - 1 of 1
$30.00 when purchased online
Target Online store #3991

About this item

Highlights

  • Two young gentry women meet by chance at a nunnery in Yangzhou, where they fall in love at first sight.
  • About the Author: Li Yu (1611-1680) was a popular author, playwright, and theatrical impresario with a reputation for tales that tested social limits.
  • 400 Pages
  • Literary Collections, Asian
  • Series Name: Translations from the Asian Classics

Description



About the Book



The Fragrant Companions is the most significant work of literature that portrays female same-sex love in the entire premodern Chinese tradition. It is at once an unconventional romantic comedy, a barbed satire, and a sympathetic portrayal of love between women.



Book Synopsis



Two young gentry women meet by chance at a nunnery in Yangzhou, where they fall in love at first sight. After they exchange poetry and recognize each other's literary talents, their emotional bond deepens. They conduct a mock wedding ceremony at the nunnery and hatch a plan to spend the rest of their lives together. Their schemes are stymied by a series of obstacles, but in the end the two women find an unlikely resolution--a ménage-à-trois marriage.

The Fragrant Companions is the most significant work of literature that portrays female same-sex love in the entire premodern Chinese tradition. Written in 1651 by Li Yu, one of the most inventive and irreverent literary figures of seventeenth-century China, this play is at once an unconventional romantic comedy, a barbed satire, and a sympathetic portrayal of love between women. It offers a sensitive portrait of the two women's passion for each other, depicts their intellectual pursuits and resourcefulness, and celebrates their partial triumph over social convention. At the same time, Li caustically mocks the imperial examination system and deflates the idealized image of the male scholar.

The Fragrant Companions is both an indispensable source for students and scholars of gender and sexuality in premodern China and a compelling work of literature for all readers interested in China's rich theatrical traditions.



Review Quotes




The Fragrant Companions epitomizes the premodern Chinese literary fantasy of utopian polygyny with a satirical twist. Desire between women is shown to be subversive even as it smooths the operation of a male-headed, polygamous union. Li Yu's wit fully comes alive in this elegant and entertaining translation.

--Tze-lan Deborah Sang, author of The Emerging Lesbian: Female Same-Sex Desire in Modern China

A wonderful and long-awaited addition to the world canon of queer literature! Beautifully and accessibly rendered with a view toward stage production, Roddy and Wang's translation of Li Yu's female same-sex love story The Fragrant Companions is sure to intrigue academics, undergraduates, general readers, and theater professionals alike.

--Patricia Sieber, coeditor of How to Read Chinese Drama

Neatly dealing with both the passionate love between two intelligent and talented women and the Chinese examination-system, The Fragrant Companions is a rich and rewarding play that is approachable and yet also intriguingly different from much Western drama.

--M.A. Orthofer "Complete Review"

This expert and highly readable translation takes readers into the world of Chinese opera by presenting a new classic, rich in literary quality, delightful in its panorama of life in seventeenth-century China, and unique in its portrayal of female same-sex romance. Li Yu is an author who deserves a worldwide readership, and this volume is a welcome addition to the growing corpus of translations of his works.

--Keith McMahon, author of Celestial Women: Imperial Wives and Concubines in China from Song to Qing

This felicitous translation of The Fragrant Companions, with a comprehensive introduction, makes Li Yu's most popular play accessible and should inspire stagings of the play across the English-speaking world. A lively translation with strong scholarly underpinnings, it is a tremendous achievement.

--Sophie Volpp, author of The Substance of Fiction: Literary Objects in China, 1550-1775

This engaging translation makes available in lively English the maverick playwright Li Yu's playful and convention-defying account of romantic love between two women almost four hundred years ago. Resonating with conversations about sexuality and gender identity in our contemporary social world, this adept translation not only is poised to become indispensable reading in a range of undergraduate courses but also would lend itself well to stage adaptation.--SE Kile, University of Michigan



About the Author



Li Yu (1611-1680) was a popular author, playwright, and theatrical impresario with a reputation for tales that tested social limits. He was born into a gentry family, but after the chaos of the Ming-Qing transition kept him from an official career, he became a commercially successful writer. Li's works in English translation include A Couple of Soles: A Comic Play from Seventeenth-Century China (Columbia, 2019).

Stephen Roddy is a professor of languages, literatures, and cultures at the University of San Francisco.

Ying Wang is Felicia Gressitt Bock Professor of Asian Studies at Mount Holyoke College.

Dimensions (Overall): 8.43 Inches (H) x 5.51 Inches (W) x .94 Inches (D)
Weight: 1.0 Pounds
Suggested Age: 22 Years and Up
Number of Pages: 400
Series Title: Translations from the Asian Classics
Genre: Literary Collections
Sub-Genre: Asian
Publisher: Columbia University Press
Theme: Chinese
Format: Paperback
Author: Li Yu
Language: English
Street Date: July 12, 2022
TCIN: 92208571
UPC: 9780231206297
Item Number (DPCI): 247-27-0263
Origin: Made in the USA or Imported
If the item details above aren’t accurate or complete, we want to know about it.

Shipping details

Estimated ship dimensions: 0.94 inches length x 5.51 inches width x 8.43 inches height
Estimated ship weight: 1 pounds
We regret that this item cannot be shipped to PO Boxes.
This item cannot be shipped to the following locations: American Samoa (see also separate entry under AS), Guam (see also separate entry under GU), Northern Mariana Islands, Puerto Rico (see also separate entry under PR), United States Minor Outlying Islands, Virgin Islands, U.S., APO/FPO

Return details

This item can be returned to any Target store or Target.com.
This item must be returned within 90 days of the date it was purchased in store, shipped, delivered by a Shipt shopper, or made ready for pickup.
See the return policy for complete information.

Related Categories

Get top deals, latest trends, and more.

Privacy policy

Footer

About Us

About TargetCareersNews & BlogTarget BrandsBullseye ShopSustainability & GovernancePress CenterAdvertise with UsInvestorsAffiliates & PartnersSuppliersTargetPlus

Help

Target HelpReturnsTrack OrdersRecallsContact UsFeedbackAccessibilitySecurity & FraudTeam Member Services

Stores

Find a StoreClinicPharmacyOpticalMore In-Store Services

Services

Target Circle™Target Circle™ CardTarget Circle 360™Target AppRegistrySame Day DeliveryOrder PickupDrive UpFree 2-Day ShippingShipping & DeliveryMore Services
PinterestFacebookInstagramXYoutubeTiktokTermsCA Supply ChainPrivacyCA Privacy RightsYour Privacy ChoicesInterest Based AdsHealth Privacy Policy