About this item
Highlights
- The Gem-Glistening Cup is the first volume of Edwin Cranston's monumental Waka Anthology which carries the story of waka, the classical tradition of Japanese poetry, from its beginnings in ancient song to the sixteenth century.
- About the Author: Edwin A. Cranston is Professor of Japanese Literature at Harvard University.
- 1016 Pages
- Literary Collections, Asian
- Series Name: Waka Anthology
Description
About the Book
After, more than 15 years of preparation, this volume of nearly 1,600 songs and poems from the earliest times to 784 is now available. These translations aim to be both faithful to the original and alive as literature, with great attention paid to nuance, cadence, and tone. Edwin A. Cranston's extensive commentary introduces the poems and provides historical, biographical, and literary information that allows for a full appreciation of the poems. Not only does the collection include many of the nest works in the literature, it also provides evocative glimpses of the spirit and folkways of early Japanese civilization.Book Synopsis
The Gem-Glistening Cup is the first volume of Edwin Cranston's monumental Waka Anthology which carries the story of waka, the classical tradition of Japanese poetry, from its beginnings in ancient song to the sixteenth century. The present volume, which contains almost 1,600 songs and poems, covers the period from the earliest times to 784, and includes many of the finest works in the literatures as well as providing evocative glimpses of the spirit and folkways of early Japanese civilization.
The texts drawn upon for the poems are the ancient chronicles Kojiki, Nihonshoki, and Shoku Nihongi; the fudoki, a set of eighth-century local gazetteers; Man'yoshu, the massive eighth-century compendium of early poetry (about one fourth of that work is included); and the Bussokuseki poems carved on a stone tablet at a temple in Nara. All poems are presented in facing romanization and translation.
From the Back Cover
"Monumental in size and extraordinary in quality. . . . As a translator, Cranston is unexcelled, both in the uncompromising accuracy of his readings and in his sense of the weight and music of English words."--Choice."A review of The Gem-glistening Cup is almost superfluous. It is literally without peer. . . . It is a monument that will dominate the field of Japanese literary studies in English for the foreseeable future and beyond. . . . Cranston's translations are as good as one could expect from his excellent versions of the Izumi Shikibu Diary. . . . This will be the foundation of many courses in years to come."--Japan Forum
Review Quotes
"A review of The Gem-glistening Cup is almost superfluous. It is literally without peer. . . . It is a monument that will dominate the field of Japanese literary studies in English for the foreseeable future and beyond. . . . Cranston's translations are as good as one could expect from his excellent versions of the Izumi Shikibu Diary. . . . This will be the foundation of many courses in years to come."--Japan Forum
"Building a cathedral takes time and determination. And a cathedral A Waka Anthology is. ...A Waka Anthology's two volumes do give us a sense of what is possible if one is Edwin Cranston."--Ivo Smits, Harvard Journal of Asiatic Studies
"Cranston is one of the finest translators of classical Japanese. . . . A Gem-glistening Cup makes an invaluable contribution for students of Japanese literature."--South Atlantic Review
"Monumental in size and extraordinary in quality. . . . As a translator, Cranston is unexcelled, both in the uncompromising accuracy of his readings and in his sense of the weight and music of English words."--Choice.
About the Author
Edwin A. Cranston is Professor of Japanese Literature at Harvard University.