EasterBlack-owned or founded brands at TargetGroceryClothing, Shoes & AccessoriesBabyHomeFurnitureKitchen & DiningOutdoor Living & GardenToysElectronicsVideo GamesMovies, Music & BooksSports & OutdoorsBeautyPersonal CareHealthPetsHousehold EssentialsArts, Crafts & SewingSchool & Office SuppliesParty SuppliesLuggageGift IdeasGift CardsClearanceTarget New ArrivalsTarget Finds#TargetStyleTop DealsTarget Circle DealsWeekly AdShop Order PickupShop Same Day DeliveryRegistryRedCardTarget CircleFind Stores

Hot Maroc - (Middle East Literature in Translation) by Yassin Adnan (Paperback)

Hot Maroc - (Middle East Literature in Translation) by  Yassin Adnan (Paperback) - 1 of 1
$16.98 sale price when purchased online
$29.95 list price
Target Online store #3991

About this item

Highlights

  • With an infectious blend of humor, satire, and biting social commentary, Yassin Adnan gives readers a portrait of contemporary Morocco--and the city of Marrakech--told through the eyes of the hapless Rahhal Laâouina, a.k.a. the Squirrel.
  • About the Author: Yassin Adnan is a Moroccan writer, editor, and journalist.
  • 424 Pages
  • Fiction + Literature Genres, Literary
  • Series Name: Middle East Literature in Translation

Description



About the Book



"After becoming enamored with the internet and the thrill of anonymity he finds there, Rahhal Laãaouina opens the Atlas Cubs Cyber Cafâe, where his patrons include politicians, journalists, and hackers. However, Rahhal soon finds himself mired in the dark side of the online world-one of corruption, scandal, and deception. Adnan presents a narrative of contemporary Morocco-and the city of Marrakech-with an infectious blend of humor, satire, and biting social and political commentary"--



Book Synopsis



With an infectious blend of humor, satire, and biting social commentary, Yassin Adnan gives readers a portrait of contemporary Morocco--and the city of Marrakech--told through the eyes of the hapless Rahhal Laâouina, a.k.a. the Squirrel. Painfully shy, not that bright, and not all that popular, Rahhal somehow imagines himself a hero. With a useless degree in ancient Arabic poetry, he finds his calling in the online world, where he discovers email, YouTube, Facebook, and the news site Hot Maroc. Enamored of the internet and the thrill of anonymity it allows, Rahhal opens the Atlas Cubs Cyber Café, where patrons mingle virtually with politicians, journalists, hackers, and trolls. However, Rahhal soon finds himself mired in the dark side of the online world--one of corruption, scandal, and deception.

Longlisted for the International Prize for Arabic Fiction in 2017, Hot Maroc is a vital portrait of the challenges Moroccans, young and old, face today. Where press freedoms are tightly controlled by government authorities, where the police spy on, intimidate, and detain citizens with impunity, and where adherence to traditional cultural icons both anchors and stifles creative production, the online world provides an alternative for the young and voiceless. In this revolutionary novel that recalls Junot Díaz's The Brief Wondrous Life of Oscar Wao and Dave Eggers's The Circle, Adnan fixes his lens on young Rahhal and his contemporaries as they navigate the perilous and changing landscape of the real and virtual worlds they inhabit.



Review Quotes




Hot Maroc expands our ideas of a country that has been woefully underrepresented in English-language literature, while taking us on a wild ride through an anonymous online world that holds the power to reveal our true selves.-- "Emma Ramadan, translator of A Country for Dying"

Hot Maroc is an excellent narration of the city of Marrakech, serving as a sort of miniature of Morocco and Arab World.-- "Amara Lakhous, author of Clash of Civilizations Over an Elevator in Piazza Vittorio"

A hilarious, masterful romp through modern Morocco with all of its messy cultural politics and internet realities. Mr. Elinson's translation is a remarkable achievement in its balance of style, register, and flow. . . . Hot Maroc is a winner.-- "Jonathan Smolin, author of Moroccan Noir"

A praiseworthy sarcastic comedy that exposes the historical, political and urban animalities of contemporary Moroccan society.-- "The Markaz"

A time-travelling, contemporary, satirical tale of political and social changes in contemporary Morocco.-- "Aida Alami, Middle East Eye"

A witness to his age like any true writer, Yassin Adnan paints a complex and forceful portrait of a Morocco where so often, reality exceeds fiction. Fluidly and beautifully written, this novel is a superb addition to a youthful new wave of Moroccan creative work.-- "Tahar Ben Jelloun, winner of the Prix Goncourt for the Novel"

Fascinating insight into Moroccan politics.-- "The Modern Novel"

The satirical novel, deftly translated by Alexander E. Elinson, is unmistakably Moroccan, but deals with universal issues: political corruption, blowhards and know-it-alls, and internet anonymity.-- "Asymptote"

Yassin Adnan's rollicking satire, in Elinson's witty translation, offers delicious glimpses of media corruption, political intrigue, and the way both thrive on internet-facilitated innuendo and lies.-- "Margaret Litvin, translator of Sonallah Ibrahim's Ice"



About the Author



Yassin Adnan is a Moroccan writer, editor, and journalist. He is the editor of Marrakech Noir and the author of four books of poetry and three short story collections. Since 2006, he has researched and presented his weekly cultural TV program Masharef (Thresholds) on Morocco's Channel One, and currently hosts Bayt Yassin (Yassin's House) on Egypt's Al-Ghad TV. Hot Maroc is his first novel.

Alexander E. Elinson is associate professor of Arabic language and literature, and head of the Arabic program at Hunter College, CUNY. He is the author of Looking Back at al-Andalus: The Poetics of Loss and Nostalgia in Medieval Arabic and Hebrew Literature. His translations include two novels by Youssef Fadel: A Beautiful White Cat Walks with Me and A Shimmering Red Fish Swims with Me.

Dimensions (Overall): 8.9 Inches (H) x 7.8 Inches (W) x 1.1 Inches (D)
Weight: 1.2 Pounds
Suggested Age: 22 Years and Up
Series Title: Middle East Literature in Translation
Sub-Genre: Literary
Genre: Fiction + Literature Genres
Number of Pages: 424
Publisher: Syracuse University Press
Format: Paperback
Author: Yassin Adnan
Language: English
Street Date: August 23, 2021
TCIN: 89707044
UPC: 9780815611356
Item Number (DPCI): 247-09-7771
Origin: Made in the USA or Imported
If the item details above aren’t accurate or complete, we want to know about it.

Shipping details

Estimated ship dimensions: 1.1 inches length x 7.8 inches width x 8.9 inches height
Estimated ship weight: 1.2 pounds
We regret that this item cannot be shipped to PO Boxes.
This item cannot be shipped to the following locations: American Samoa (see also separate entry under AS), Guam (see also separate entry under GU), Northern Mariana Islands, Puerto Rico (see also separate entry under PR), United States Minor Outlying Islands, Virgin Islands, U.S., APO/FPO

Return details

This item can be returned to any Target store or Target.com.
This item must be returned within 90 days of the date it was purchased in store, shipped, delivered by a Shipt shopper, or made ready for pickup.
See the return policy for complete information.

Related Categories

Get top deals, latest trends, and more.

Privacy policy

Footer

About Us

About TargetCareersNews & BlogTarget BrandsBullseye ShopSustainability & GovernancePress CenterAdvertise with UsInvestorsAffiliates & PartnersSuppliersTargetPlus

Help

Target HelpReturnsTrack OrdersRecallsContact UsFeedbackAccessibilitySecurity & FraudTeam Member Services

Stores

Find a StoreClinicPharmacyTarget OpticalMore In-Store Services

Services

Target Circle™Target Circle™ CardTarget Circle 360™Target AppRegistrySame Day DeliveryOrder PickupDrive UpFree 2-Day ShippingShipping & DeliveryMore Services
PinterestFacebookInstagramXYoutubeTiktokTermsCA Supply ChainPrivacyCA Privacy RightsYour Privacy ChoicesInterest Based AdsHealth Privacy Policy